In het Klein Graduale komt de antwoordpsalm niet uit het Graduale Simplex, maar uit het Lectionarium. Daarmee sluit ik aan op de goede liturgische praxis die in Nederland is ontstaan om op zondag de antwoordpsalm te zingen die in het Lectionarium staat aangegeven. De bedoeling is dat de alle antwoordpsalmen voor zon- en feestdagen in het Klein Graduale worden opgenomen, volgens de vertaling van het Lectionarium.

Het vinden van toonzettingen is niet eenvoudig: in Gezangen voor Liturgie staan bijvoorbeeld slechts drie antwoordpsalmen volgens de vertaling van Bronkhorst die in het Lectionarium gebruikt wordt. Er moet dus veel nieuw gecomponeerd worden. De nieuwe toonzettingen van de refreinen en de verzen baseer ik vaak op de Chabanel Psalms van Jeff Ostrowksi. Ik merkte dat op de melodie van de Engelse tekst het Nederlandstalige refrein vaak heel goed te zingen is. Vergelijk bijvoorbeeld de Engelse en Nederlandse antwoordpsalm voor Maria Tenhemelopneming (15 augustus) met elkaar:

Engelse antwoordpsalm:

<!–
WriteFlash('’);
//–>

Nederlandse aanpassing ervan:

De Chabanel Psalms ademen een Gregoriaanse sfeer die een beetje doet denken aan de toonzettingen uit het Abdijboek en die uitstekend aansluit op de melodiën van het Graduale Simplex. Het is opvallend hoe gemakkelijk Jeff’s refreinen steeds zijn mee te zingen. Verder kiest hij voor de verzen eenvoudige, maar schitterende psalmtonen die de declamatie van de tekst bevorderen.

Het overnemen en aanpassen van de melodiën van Jeff Ostrowksi aan de Nederlandse teksten uit het Lectionarium gebeurt met zijn uitdrukkelijke toestemming. Jeff verspreidt zijn composities onder een Creative Commons licentie en moedigt initiatieven als deze van harte aan. Ik hoop dat nog veel van Jeff’s composities het Klein Graduale gaan verrijken!